Condiciones generales de venta

Actualizado el 20/08/2024

Condiciones generales de venta 

Las presentes condiciones de venta se concluyen por una parte entre POPLIDAYS, S.A.S. con un capital de 868.988,00 euros, con domicilio social en URRUGNE - ZA Putillenea, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Bayona con el nº 528 366 016 y en el Registro de Operadores de Viajes y Vacaciones con el nº IM064110003, denominado en lo sucesivo "POPLIDAYS" y, por otra parte, por cualquier persona física o jurídica que desee realizar una compra a través del sitio web "POPLIDAYS" en línea, por teléfono, a través de un intermediario o socio, denominado en lo sucesivo "el comprador". 

 

Asunto 

Las presentes condiciones de venta tienen por objeto definir la relación contractual entre POPLIDAYS y el comprador y las condiciones aplicables a cualquier compra realizada a través del sitio web POPLIDAYS, ya sea el comprador un profesional o un particular. 

La adquisición de un bien o servicio a través de este sitio implica la aceptación sin reservas por parte del comprador de las presentes condiciones de venta. Las presentes condiciones de venta prevalecerán sobre cualesquiera otras condiciones generales o particulares no aprobadas expresamente por POPLIDAYS. POPLIDAYS se reserva el derecho de modificar sus condiciones de venta en cualquier momento. En este caso, las condiciones aplicables serán las vigentes en la fecha del pedido por parte del comprador. 

Le agradecemos que las lea atentamente antes de reservar un alquiler. 

Definiciones  

El precio incluye : 

  • Importe del alquiler
  • Gastos de reserva 

La tarifa excluye (lista no exhaustiva, consulte la descripción del alojamiento, a pagar in situ) : 

  • Seguro
  • Suplemento por llegada tardía
  • Fianza 
  • Fianza de limpieza 
  • Tasa turística (excepto para algunos socios en los que la tasa turística está incluida en el precio)
  • Consumo de energía (electricidad, gas...) y de agua
  • Animal doméstico (si está permitido)
  • Wi-Fi (si está equipado)
  • Alquiler de sábanas
  • Alquiler de sábanas
  • Alquiler de cuna
  • Alquiler de trona 

Soporte: Cualquier elemento material, cualquier medio de comunicación, cualquier medio comercial que muestre nuestras ofertas de alquiler. 

Socio: Cualquier profesional inmobiliario, agencia de viajes u operador turístico a cargo de nuestra cartera de propiedades. 

 

Información previa 

Antes de la celebración del contrato de reserva, encontrará en Internet toda la información sobre precios, fechas y elementos de la estancia, tales como 

Localización del alojamiento, nivel de confort, principales características según los criterios de POPLIDAYS y posibles costumbres locales, importe o porcentaje y calendario de pago, condiciones de cancelación... 

Dado que los pisos y casas propuestos se introducen según la información recogida varios meses antes, pueden haberse producido cambios antes de su reserva, que se actualizan cuando es necesario en nuestro sistema informático. La descripción y la factura/confirmación de reserva son, por tanto, los únicos elementos contractuales de su reserva. Los datos mencionados en Internet en las listas de precios son válidos en la fecha en que efectúa su reserva y sustituyen a las publicaciones anteriores. 

 

1.  Características de los productos y servicios ofrecidos 

Los productos y servicios ofrecidos son los que figuran en el catálogo publicado en la página web de POPLIDAYS. 

Estos productos y servicios se ofrecen dentro de los límites de las existencias disponibles. 

Cada producto va acompañado de una descripción del mismo y de fotografías realizadas por el socio de POPLIDAYS. 

Las fotografías del catálogo son lo más exactas posible, pero no pueden garantizar una perfecta similitud con el producto ofrecido, especialmente en lo que respecta a los colores. 

 

2.    Inscripción, celebración del contrato y condiciones de pago 

Las reservas pueden realizarse con nosotros por escrito, por teléfono, por Internet o a través de una agencia de viajes o de una organización que tenga un acuerdo de colaboración con POPLIDAYS. 

Se le enviará una confirmación de la reserva por correo electrónico o a la agencia de viajes u organización intermediaria con la que haya efectuado su reserva. Esta confirmación incluye los detalles de su reserva, la descripción del alojamiento y las presentes condiciones. En caso de reserva a través de un intermediario, éste deberá enviarle inmediatamente la descripción. También es esta empresa intermediaria la que le facturará la estancia. Además, en este caso concreto, las condiciones generales de venta aplicables serán las del intermediario. 

POPLIDAYS se reserva el derecho de modificar o anular una reserva, sin responsabilidad ni sanción alguna, si un error u omisión conduce a un resultado (precio, descripción, localización) manifiestamente irrazonable.

Un depósito calculado sobre el importe total de la estancia, más otros gastos opcionales que haya podido suscribir (seguros, servicios externos, etc....) podrá ser exigido en el momento del pedido. La aplicación de un depósito y su importe queda a discreción de Poplidays y se indicará en el túnel de venta antes del pago del pedido.

El contrato se considerará concluido a la recepción del pago íntegro del anticipo mediante tarjeta de crédito (Carte Bleue, Visa o Mastercard). Si desea pagar el depósito mediante cheque y/o bonos de vacaciones ANCV (sólo en papel), le invitamos a enviarlos por correo a la siguiente dirección Poplidays - 18 allée Marie Politzer, 64122 BIARRITZ. Una vez que su carta haya sido recibida y procesada por Poplidays, se le reembolsará el importe ya abonado mediante tarjeta de crédito. Para todas las reservas de estancias cuya fecha de llegada prevista sea superior a 15 días, también puede abonar el depósito mediante transferencia bancaria. En este caso, deberá informar a Poplidays por teléfono al 0033 5 59 01 01 07 o por correo electrónico a reservation@poplidays.com, mencionando sus datos de contacto.  **** Si el depósito no se paga en un plazo de 4 días, Poplidays se reserva el derecho de anular la reserva y de recuperar el uso gratuito del alojamiento.

En el caso de una reserva efectuada con menos de 30 días de antelación a la fecha de inicio de la estancia, el importe total de la estancia deberá abonarse el mismo día de la reserva.

A falta de pago del saldo o del importe total en caso de reservas tardías, POPLIDAYS podrá considerarse liberado de cualquier compromiso. POPLIDAYS se reserva el derecho de retener todos los pagos recibidos anteriormente en caso de anulación por impago del saldo y de anular un expediente que no haya sido liquidado en el plazo previsto.

El bono le será enviado por correo electrónico por POPLIDAYS o por una organización que tenga un acuerdo de colaboración con POPLIDAYS tras la recepción del pago total del servicio y antes del inicio de la estancia. Contendrá toda la información necesaria para acceder a su alojamiento y deberá ser presentada a la persona encargada de recibirle.

POPLIDAYS no se responsabiliza de ninguna solicitud particular realizada a la central de reservas a menos que POPLIDAYS la haya confirmado expresamente por escrito.

**** Con el fin de garantizar la validación definitiva de la reserva, POPLIDAYS prevé :

  • 37 días antes del inicio de la estancia, un recordatorio indicando que el saldo debe abonarse 30 días antes de la llegada como máximo.
  • A partir de 29 días antes del inicio de la estancia, un recordatorio diario mencionando la fecha límite antes de la anulación de la reserva al cliente con un expediente pendiente de pago.
  • El 29º día antes del inicio de la estancia y si no se ha efectuado ningún pago para liquidar el saldo, POPLIDAYS se reserva el derecho de anular la reserva.

En el caso de los pagos efectuados con tarjeta de crédito, se realizarán a través de uno de los dos sistemas seguros elegidos por Poplidays, Dalenys y Stripe, ambos utilizan el protocolo SSL (Secure Socket Layer) para que la información transmitida sea encriptada por software y ningún tercero pueda acceder a ella durante su transporte en la red. Para más información, le invitamos a consultar nuestra página sobre pago seguro.

 

3.  Servicios y precios

Los precios que aparecen en el soporte consultado son precios con IVA incluido en euros. POPLIDAYS se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, entendiéndose no obstante que el precio indicado será el único aplicable en el momento de la reserva.

Los precios indicados no incluyen los gastos de expediente, seguro, transporte y entrega en el lugar de estancia ni las distintas opciones (alquiler de sábanas, paquetes, actividades adicionales), salvo mención específica en el sitio.

Los precios publicados para los alojamientos de vacaciones son por día, por semana o por mes o para la duración de la estancia. No todos los alojamientos que figuran en la misma categoría son necesariamente iguales, ni todos están incluidos en las ofertas especiales. El número de personas permitido por alojamiento es la capacidad máxima: adultos y niños incluidos.

Se considera niño a toda persona de 2 años cumplidos en la fecha de la estancia a menos de 10 años.

Para los alquileres con piscina (privada o colectiva), el acceso a la piscina está estrictamente prohibido a los menores no acompañados por un adulto y puede estar sujeto a un reglamento interno.

En el caso de alquileres con literas, la cama alta no es adecuada para niños menores de 6 años.

Cuando su estancia abarca dos periodos de precios diferentes, el día de llegada se considera el primer día de sus vacaciones y las noches de cada periodo de precios se calculan a prorrata. Los gastos de energía y el consumo de agua suelen estar incluidos en los precios, salvo que se indique lo contrario en la descripción.

La limpieza final, si no está incluida en el precio semanal, se menciona en las listas de precios del socio.

Lo mismo ocurre con el seguro de anulación propuesto, que es opcional.

Para cada reserva, POPLIDAYS cobrará una cantidad fija en concepto de gastos de administración, independientemente del número de personas y de la duración de la estancia.

A pagar in situ:

  • La tasa turística (excepto para algunos socios en los que la tasa turística está incluida en el precio): un impuesto local en determinados municipios, que debe abonarse al responsable a la llegada (importe por persona y día, variable según el lugar).
  • La fianza (importe variable según el lugar y el tipo de alojamiento).
  • Cualquier servicio especial que haya solicitado, como ropa de cama y toallas, que son opcionales.
  • Algunos suplementos (fianza de limpieza, ropa de cama, gastos de energía, etc.) indicados en la factura de confirmación.


La información sobre servicios locales (transporte, tiendas, restaurantes, instalaciones deportivas, visitas turísticas, etc.) mencionada en nuestro sitio web e incluida en la confirmación de la reserva es facilitada por terceros. Pueden producirse cambios sin nuestro conocimiento; POPLIDAYS no se hace responsable de ellos. Lo mismo ocurre con todos los servicios que están sujetos a limitaciones externas (por ejemplo, suministros de agua, gas y electricidad), a normativas que pueden modificarse en cualquier momento por decisión de las autoridades competentes y a las condiciones meteorológicas.

Es responsabilidad suya informarse previamente sobre el entorno y las particularidades geográficas (altitud, escarpes, etc.), climáticas o económicas del lugar donde vaya a pasar sus vacaciones.

Las modificaciones de una estancia están sujetas a la discreción de Poplidays y su viabilidad no está garantizada. Por consiguiente, cualquier modificación de una reserva, si puede realizarse, conllevará un gasto de modificación de 50 euros, independientemente del momento en que se realice.

Cualquier modificación de una reserva estará sujeta al acuerdo previo de Poplidays.

A partir de 20 días antes del inicio de la estancia, cualquier modificación a iniciativa suya podrá considerarse como una anulación, que conllevará gastos de anulación según el baremo definido en el artículo 6 siguiente, seguido de una nueva reserva.

 

4.  Modificaciones de precios y servicios

Las descripciones de los alojamientos y el cálculo de los precios están cuidadosamente elaborados. No obstante, pueden producirse cambios. Los datos actualizados se mencionarán en su confirmación/factura. Su pago implica la aceptación de las condiciones del contrato y de las modificaciones de la página web. No obstante, puede ocurrir lo mismo una vez celebrado el contrato. Aunque esto es poco probable, no puede excluirse por completo. Si se produce un cambio significativo en una parte esencial de su contrato (por ejemplo, indisponibilidad del alojamiento debido a obras urgentes, aumento significativo del precio...), tiene derecho a solicitar la anulación sin gastos en un plazo de 5 días a partir de nuestra confirmación. En ese caso, se le reembolsarán los importes ya abonados. En el único caso de que los precios indicados sufran un aumento motivado por la introducción de nuevos impuestos, tasas o una variación de los tipos de cambio, y a condición de que la modificación se produzca a más tardar 22 días antes de la fecha de inicio de la estancia y después de la celebración del contrato, no podrán impugnarse. No obstante, si el aumento es superior al 10%, podrá solicitar la aplicación de la norma mencionada en el párrafo anterior.

 

5.  Salida y llegada - estancia reducida o prolongada

La llegada se hará según los horarios fijados por el socio, las salidas antes de las 10h, los días indicados en su bono.

En caso de no poder respetar estos horarios o la fecha de llegada prevista, deberá ponerse de acuerdo con la persona encargada de la recepción, cuyos datos figuran en el bono. La agencia colaboradora podrá verse obligada a cobrar por cada hora de retraso en la entrega y/o devolución de las llaves.

Si no puede tomar posesión de su vivienda de alquiler en los días y horas acordados, debido a dificultades de transporte, huelgas, etc. o por motivos personales, deberá abonar el precio íntegro de la estancia. Lo mismo se aplica a cualquier estancia acortada. Si desea prolongar su estancia, deberá solicitarlo en la oficina que registró su reserva o en una de nuestras oficinas locales asociadas para comprobar esta posibilidad.

Salvo en los casos de anulación previstos en el artículo 7 siguiente, el importe total facturado seguirá siendo exigible si no toma posesión del alojamiento, sea cual sea el motivo.

 

6.  Anulación del contrato por parte del cliente

Para cualquier cancelación, si se ha contratado un seguro, se retendrá el importe total del seguro.
Además, se cobrará una tasa de cancelación en función del tiempo transcurrido entre la fecha de cancelación y la fecha de inicio de la estancia, de la siguiente manera:

  • Fecha de cancelación* > 60 días antes de la llegada: sin gastos**
  • Fecha de cancelación* <= 60 días y >= 15 días antes de la llegada: 30%**
  • Fecha de cancelación* <= 14 días antes de la llegada: 100%** *La fecha de cancelación es la fecha en la que recibimos la reserva.

*La fecha de cancelación es la fecha en la que recibimos su solicitud de cancelación por escrito (correo electrónico o carta escrita).
**Tasa de cancelación porcentual calculada sobre el importe total de la reserva (excluido el seguro).

Condiciones obligatorias para todas las solicitudes de cancelación

Todas las solicitudes de cancelación deben comunicarse por escrito (carta o correo electrónico) y deben contener al menos la siguiente información:

Asunto: "Solicitud de anulación de la reserva N°XXXXXX".

Cuerpo del texto: "Por la presente solicito la cancelación de mi reserva N°XXXXXX, para una estancia desde la FECHA DE SALIDA hasta la FECHA DE FIN en CIUDAD. Por favor, confirme las condiciones de cancelación y los gastos aplicables."

La fecha de recepción de su solicitud de cancelación se utilizará para calcular los posibles gastos y penalizaciones. Tenga en cuenta que en este momento se trata sólo de una solicitud y que su reserva no está cancelada.

Se le enviará por correo electrónico una solicitud de confirmación de su cancelación, que contendrá los términos y condiciones y cualquier cargo aplicable en la fecha de recepción de su solicitud.

Su confirmación de cancelación deberá recibirse en las 24 horas siguientes al envío de la solicitud de confirmación por parte de Poplidays y deberá contener como mínimo la siguiente declaración:

"Confirmo la solicitud de cancelación de mi reserva N°XXXXXX para una estancia en CIUDAD desde la FECHA DE SALIDA hasta la FECHA DE FIN y entiendo que se aplican gastos de cancelación".

Una vez recibida su confirmación por escrito, la reserva se considerará definitivamente cancelada y se le enviará una confirmación por correo electrónico.

Si la anulación se produce en un día festivo, el plazo empezará a contar a partir del primer día laborable siguiente al día festivo. Le aconsejamos que contrate un seguro de cancelación al mismo tiempo que su reserva.

Éste le reembolsará los gastos de anulación hasta el día anterior al inicio de la estancia en los siguientes casos: enfermedad grave, hospitalización, accidente físico, fallecimiento del cliente, de cualquier acompañante o de un familiar cercano antes del inicio de la estancia.

Puede informarse sobre el paquete ofrecido por POPLIDAYS consultando los detalles de las condiciones de seguro de nuestro socio Mutuaide en nuestra página web, en la sección de seguros.

En caso de siniestro, es su responsabilidad informar a la aseguradora primero por teléfono y después confirmar por escrito (carta, fax o correo electrónico) antes de la fecha de llegada y presentar un certificado o justificante médico o de hospitalización en el plazo mencionado en las condiciones del contrato de seguro.

La existencia de un derecho de desistimiento previsto en el artículo L221-18 no se aplica a los contratos de prestación de servicios de alojamiento, transporte, restauración u ocio, que deben prestarse en una fecha u hora determinadas, de conformidad con el artículo L221-28. Así, el plazo de 14 días previsto en el artículo L221-18 no se aplica a las ventas realizadas a través del sitio web poplidays.com. 

Estas disposiciones podrán ser modificadas sin previo aviso en función de la evolución de las directivas dadas en el marco del estado de emergencia sanitaria y/o de la crisis sanitaria vinculada al Coronavirus. 

 

7.  Rescisión del contrato por parte de POPLIDAYS - Propuesta de sustitución 

Si circunstancias imprevisibles lo exigen, o si acontecimientos de fuerza mayor hacen imposible la puesta a disposición del alojamiento, POPLIDAYS se reserva el derecho de rescindir el contrato antes de la estancia y de proponerle un alquiler de sustitución equivalente. En ese caso, se establecerá un nuevo contrato por escrito. 

Si se rechaza la solución de sustitución propuesta por POPLIDAYS, se le reembolsarán las sumas ya abonadas sin ninguna otra compensación. 

En caso de que no se pueda encontrar una solución de sustitución, POPLIDAYS le informará por cualquier medio. En ese caso, se le reembolsarán inmediatamente y sin penalización alguna las sumas ya abonadas. 

Lo mismo se aplicará si la seguridad del cliente o de la propiedad o si los servicios previstos no pueden prestarse durante la estancia, menos los servicios ya prestados. 

 

8.  Responsabilidad de POPLIDAYS 

Si el alquiler no se ajusta a lo estipulado en el contrato y, por lo tanto, impide la realización de las vacaciones, POPLIDAYS se esforzará por proporcionarle un alquiler de sustitución equivalente. 

Si esto resulta imposible debido a la falta de disponibilidad inmediata o si rechaza la solución de sustitución propuesta por motivos válidos y legítimos, POPLIDAYS le reembolsará la totalidad o parte de las vacaciones, según el caso, y sólo si puede considerarse responsable. 

POPLIDAYS no se responsabiliza de la conformidad del alojamiento; ésta es responsabilidad del propietario o gestor que debe asegurarse de que el alojamiento cumple con la legislación vigente. 

POPLIDAYS no es responsable de la no ejecución o ejecución imperfecta del contrato cuando ello sea imputable a un acontecimiento internacional o a una situación nacional particular e imprevisible.

POPLIDAYS no será responsable en los siguientes casos:

  • Actos ilícitos o incumplimientos graves por parte del arrendatario o de uno de los participantes en la estancia. 
  • Situaciones imprevisibles e insuperables imputables a un tercero ajeno a la prestación de los servicios previstos en el contrato.
  • En caso de fuerza mayor o debido a un acontecimiento que ni POPLIDAYS ni sus intermediarios o representantes (por ejemplo, el llavero) pudieran prever a pesar de toda su diligencia y contra el que no puedan actuar. 
  • Daños y perjuicios sufridos por el inquilino en caso de allanamiento o robo. Es su responsabilidad comprobar que está cubierto por su propio seguro.  

Los servicios obligatorios y opcionales nos son proporcionados por nuestro Socio local que es el único responsable de su gestión. 

 

9.  Obligaciones del inquilino 

Antes de llegar, el inquilino debe pagar una fianza, cuyo importe puede variar en función del tamaño y el valor del inmueble y su equipamiento. Dependiendo de cómo se entreguen las llaves (oficina, particular, en Francia o en el extranjero), la fianza puede solicitarse en efectivo, cheque o tarjeta bancaria. También puede solicitarse por adelantado a través de una solución de recepción de fianzas en línea. Si se niega a pagar, se le podrá denegar la entrada al inmueble. La persona encargada de las llaves tiene derecho a rechazar cualquier exceso de personas, adultos o niños, sea cual sea su edad, así como cualquier animal no incluido en la reserva. El cliente deberá garantizar, antes de su salida, la retirada de los residuos domésticos, el mantenimiento de las instalaciones de la cocina, la limpieza de la vajilla y de los utensilios domésticos, un orden general, todo lo que no está incluido en la limpieza de fin de séjour. 

El inquilino se compromete a ocupar los locales con cuidado y a respetar las normas de buena vecindad. Si el cliente no respeta las normas de buena vecindad, la agencia in situ se reserva el derecho de hacer que el cliente abandone los locales sin reembolso de los días restantes. 

La agencia que haya registrado la reserva se reserva el derecho de deducir de la fianza los gastos de limpieza al final de la estancia en caso de que el alojamiento no se limpie según los criterios anteriormente mencionados. El Arrendatario declara estar cubierto por un seguro de responsabilidad civil. 

Si el Arrendatario observa algún desperfecto, deberá informar al socio de recepción inmediatamente a su llegada. En caso de daños durante la estancia, el arrendatario deberá informar inmediatamente al socio de recepción. El arrendatario es responsable de cualquier daño o pérdida, a menos que pueda demostrar que él o las personas que le acompañan no eran responsables del daño o la pérdida. Lo mismo se aplica en caso de que el arrendatario sustituya a un tercero en el alquiler. El importe de los daños y perjuicios constatados podrá deducirse de la fianza (sin perjuicio de cualquier recurso si la fianza es inferior al importe de las reparaciones). Si el importe de la fianza es insuficiente a la vista de los daños, el cliente se compromete a abonar la diferencia previa presentación de la factura.

 

10.  Quejas y reclamaciones de indemnización 

Si, a su llegada, el arrendatario comprueba que el alojamiento no se corresponde con la confirmación de la reserva o si encuentra algún defecto, deberá informar inmediatamente al socio local de recepción para que se pueda encontrar una solución rápidamente. Si el socio local de recepción no puede solucionar el problema en un plazo razonable, el arrendatario deberá informar por escrito a la oficina que efectuó la reserva. Las mismas normas se aplican a los defectos detectados durante la estancia. 

Las quejas y reclamaciones de indemnización deberán presentarse en un plazo de 15 días a partir del final de la estancia:

  • Bien por carta certificada dirigida a POPLIDAYS, Service Après-Vente - 18 allée Marie Politzer 64200 BIARRITZ - Francia, o al organismo que registró su reserva,
  • O por correo electrónico a customercare@poplidays.com 

Si no se respetan estas normas, el arrendatario pierde todo derecho a indemnización. 

Nuestras oficinas no están abiertas al público, por lo que todas las reclamaciones deben hacerse por escrito. 

La falta de reclamación inicial ante nuestro servicio el día de su llegada no podrá ser objeto posteriormente de una reclamación ante nuestro servicio. 

 

11.  Archivo - Prueba 

POPLIDAYS archivará las hojas de pedido y las facturas en un soporte fiable y duradero que constituya una copia fiel, de conformidad con las disposiciones del artículo 1379 del Código Civil francés. Los registros informáticos de POPLIDAYS serán considerados por las partes como prueba de las comunicaciones, pedidos, pagos y transacciones entre las partes. 

 

12.  Resolución de litigios 

Las partes se esforzarán por resolver amistosamente las dificultades que puedan surgir en la aplicación de las presentes condiciones generales de venta. 

En caso de que no se resuelva el litigio de forma amistosa, podrá someterlo al Defensor del Turista y del Viajero poniéndose en contacto con él en la siguiente dirección MTV Médiation Tourisme Voyage - BP 80 303 - 75823 Paris Cedex 17 - http://www.mtv.travel. En caso de fracaso de la mediación, las partes someterán el asunto a los tribunales territoriales competentes. 

Las presentes condiciones generales de venta en línea están sujetas a la legislación francesa. 

 

De conformidad con la ley, a continuación encontrará los artículos R. 211-3 a R. 211-11 del Código de Turismo francés y las disposiciones de la Ordenanza nº 2020-315 de 25 de marzo de 2020 relativa a las condiciones financieras de rescisión de determinados contratos de viaje y de vacaciones turísticas en caso de circunstancias excepcionales e inevitables o de fuerza mayor.

 

Article R. 211-3

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 – art. 1

Sous réserve des exclusions prévues aux troisième et quatrième alinéas de l'article L. 211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section.

En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l'acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l'adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés.

La facturation séparée des divers éléments d'un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section.

 

Article R. 211-3-1

Créé par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

L'échange d'informations précontractuelles ou la mise à disposition des conditions contractuelles est effectué par écrit. Ils peuvent se faire par voie électronique dans les conditions de validité et d'exercice prévues aux articles 1369-1 à 1369-11 du code civil. Sont mentionnés le nom ou la raison sociale et l'adresse du vendeur ainsi que l'indication de son immatriculation au registre prévu au a de l'article L. 141-3 ou, le cas échéant, le nom, l'adresse et l'indication de l'immatriculation de la fédération ou de l'union mentionnées au deuxième alinéa de l'article R.

211-2.

 

Article R. 211-4

Créé par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

Préalablement à la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l'occasion du voyage ou du séjour tels que :

1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ;

2° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d'accueil ;

3° Les prestations de restauration proposées ;

4° La description de l'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ;

5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d'accomplissement ;

6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ;

7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ;

8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d'acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ;

9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l'article R. 211-8 ;

10° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ;

11° Les conditions d'annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;

12° L'information concernant la souscription facultative d'un contrat d'assurance couvrant les conséquences de certains cas d'annulation ou d'un contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ;

13° Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l'information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R. 211-15 à R. 211-18.

 

Article R. 211-5

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

L'information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d'en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels éléments.

En tout état de cause, les modifications apportées à l'information préalable doivent être communiquées au consommateur avant la conclusion du contrat.

 

Article R. 211-6

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

Le contrat conclu entre le vendeur et l'acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l'un est remis à l'acheteur, et signé par les deux parties. Lorsque le contrat est conclu par voie électronique, il est fait application des articles 1369-1 à 1369-11 du code civil. Le contrat doit comporter les clauses suivantes :

1° Le nom et l'adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l'adresse de l'organisateur ;

2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ;

3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates et lieux de départ et de retour ;

4° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d'accueil ;

5° Les prestations de restauration proposées ;

6° L'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ;

7° Les visites, les excusions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ;

8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l'indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l'article R. 211-8 ;

9° L'indication, s'il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d'atterrissage, de débarquement ou d'embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu'elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ;

10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le dernier versement effectué par l'acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ;

11° Les conditions particulières demandées par l'acheteur et acceptées par le vendeur ;

12° Les modalités selon lesquelles l'acheteur peut saisir le vendeur d'une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l'organisateur du voyage et au prestataire de services concernés ;

13° La date limite d'information de l'acheteur en cas d'annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l'article R. 211-4 ;

14° Les condition d'annulation de nature contractuelle ;

15° Les conditions d'annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 t R. 211-11 ;

16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d'assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ;

17° Les indications concernant le contrat d'assurance couvrant les conséquences de certains cas d'annulation souscrit par l'acheteur (numéro de police et nom de l'assureur) ainsi que celles concernant le contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l'acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ;

18° La date limite d'information du vendeur en cas de cession du contrat par l'acheteur ;

19° L'engagement de fournir à l'acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes :

  1. Le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d'aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d'appel permettant d'établir de toute urgence un contact avec le vendeur ;
  2. Pour les voyages et séjours de mineurs à l'étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d'établir un contact direct avec l'enfant ou le responsable sur place de son séjour ;

20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l'acheteur en cas de non-respect de l'obligation d'information prévue au 13° de l'article R. 211-4 ;

21° L'engagement de fournir à l'acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d'arrivée ;

 

Article R. 211-7

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

L'acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n'a produit aucun effet.

Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d'informer le vendeur de sa décision par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu'il s'agit d'une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n'est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur.

 

Article R. 211-8

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 art. 1

Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l'article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu'à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s'applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l'établissement du prix figurant au contrat.

 

Article R. 211-9

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 – art. 1

Lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve contraint d'apporter une modification à l'un des éléments essentiels du contrat telle qu'une hausse significative du prix et lorsqu'il méconnaît l'obligation d'information mentionnée au 13° de l'article R. 211-4, l'acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception :

  • soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées ;
  • soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l'acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.

 

Article R. 211-10

Modifié par Décret n° 2009-1650 du 23 décembre 2009 – art. 

Dans le cas prévu à l'article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l'acheteur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception ; l'acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l'acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu'il aurait supportée si l'annulation était intervenue de son fait à cette date.

Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d'un accord amiable ayant pour objet l'acceptation, par l'acheteur, d'un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.

 

Article R. 211-11

Lorsque, après le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve dans l'impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l'acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis :

  • soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l'acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ;
  • soit, s'il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l'acheteur pour des motifs valables, fournir à l'acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalente s vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties.

Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l'obligation prévue au 13° de l'article R. 211-4.